BE READY FOR ICE

Make a Plan—Be Informed—Work Together

The San Francisco Living Wage Coalition

For assistance or to volunteer

(415) 863-1225

sflivingwage@riseup.net

Tener un Plan

  • Siempre traiga una tarjeta de telĂ©fono para llamar.
  • Prepara un paquete que tiene toda tu informaciĂłn importante en caso de una emergencia.
  • Da tu informaciĂłn de emergencia a alguien en quien confĂ­as para que te lo guarden.
  • Designa a una persona en quien confĂ­as para cuidar a tus hijos. Dale informaciĂłn como el horario y la direcciĂłn de sus escuelas.
  • Actualiza toda la informaciĂłn de emergencia de las escuelas, y otros programas del cuidado de los niños. AsegĂşrese de incluir los nombres de los individuos que sĂ­ o que no pueden recoger tus hijos.
  • Designa una persona que va a llevarle toda la evidencia de tu informaciĂłn en los Estados Unidos a la oficina de ICE.
  • Preparan arreglos de finanzas para las facturas y otros gastos.
  • Tomen el tiempo para hablar sobre estos arreglos con tu familia.

Make a Plan

  • Prepare a packet that contains important, emergency information. To find out what you need to include in the packet, go to resources section below.
  • Have someone you trust keep your emergency information in a safe place.
  • Designate a trusted adult to take care of your child. Give that person information on child’s schedule and location of schools and other places they might be.
  • Update all school, childcare, and after school contact information and release forms. Include the names of who may and may not pick up your children.
  • Designate someone who will bring evidence of your ties to the United States to the ICE office.
  • Prepare a financial plan to take care of bills and expenses if necessary.
  • Talk with your family about the plan.
  • Always carry a phone card. ICE does not provide free calls if you are in detention.

A Quien debes llamar

  • La Raza Centro Legal – (415) 575-3500
  • Labor Center for Immigrant Justice (WE RISE SF) – (415) 440-8798
  • Central American Resource Center – (415) 642-4400
  • San Francisco Legal Immigrant and Education Network- (415)282-6209 *115
  • Nombre de tu Abogado & NĂşmero de TelĂ©fono
  • Si necesitas un abogado, llama a (415) 282-6209 *129
    o (415) 440-8798)
  • Nombre de un contacto personal & NĂşmero de TelĂ©fono
  • Escuela/Cuidado de niños
  • Empleador/Supervisor
  • Amigo con documentos importantes
  • Consulado
  • Agencia de fianzas

Who to call – carry or memorize these numbers

  • La Raza Centro Legal – (415) 575-3500
  • Labor Center for Immigrant Justice (WE RISE SF) – (415) 440-8798
  • Central American Resource Center – (415) 642-4400
  • San Francisco Legal Immigrant and Education Network- (415)282-6209 *115
  • Attorney Name & Phone Number
  • If you need a lawyer, call (415) 282-6209 ext.115
  • Your Emergency Contact Name & Phone Number
  • School/Child Care
  • Employer/Supervisor
  • Friend with Important Documents
  • Consulate
  • Bail Bond Agency

Si Agentes de ICE Llegan a tu Puerta

  • No abras la puerta, y mantĂ©n la calma.
  • Pregunta que quieren.
  • Si ellos piden entrar a tu casa, pregĂşntales si tienen una orden firmada por un juez y si la tienen, diles que te la muestren (por la ventana o que la pasen por debajo de la puerta).
  • Si ellos NO tienen una firmada por un juez, niegale a dejarlos entrar. PĂ­deles que dejen cualquier informaciĂłn en tu puerta.
  • Si entran a la fuerza, no te resistas. Permanezcan en silencio.

If ICE or a Police Officer Knocks on the Door

  • Ask them to slide a search warrant under the door or through a window.
  • Do not open the door unless the warrant has your correct name and address and a judge signed it in the past 10 days.
  • If they force entry, write down names and badge numbers. Tell them “I do not consent to you being in my home.” If they start to search, tell them “I do not consent to your search.”
  • Remain silent and do not talk to an ICE agent. Do not answer any questions, especially about your birthplace, immigration status, or how you entered the United States.
  • Do not lie, show false documents, hand over foreign documents or present an AB 60 license.
  • Do not sign anything without a lawyer.

Esté listo para hacer un registro de una redada o entrada en su hogar

  • Si hay una redada en su casa, haga un registro de lo que le pasĂł para que pueda dar a un abogado. Esta es una lista de verificaciĂłn de lo que debe registrar : http://www.immdefense.org/wp-content/uploads/2016/03/home-raid-poster-ENG-2017.pdf.
  • Si eres testigo de una redada de ICE, por favor de llamar a (415) 200-1548.
  • Sepa cĂłmo usar el localizador de detenidos de ICE: https://locator.ice.gov. Esta lista enumera y demuestra las personas detenidas, que sean mayores de 18 años.

Be ready to make a record of a raid or entry at your home

Si usted es detenido

  • Exija hacer una llamada telefĂłnica y hablar con un abogado.
  • Exija hacer una llamada telefĂłnica a su contacto de emergencia para coordinar a los cuidadores de sus hijos.
  • Exija el derecho a que se le informe el monto de la fianza y a llamar a una agencia de fianzas.
  • ICE le asignará un nĂşmero de registro. Escriba el nĂşmero y dĂ©selo a su contacto de emergencia junto con el nĂşmero del centro de detenciĂłn. Pueden usarlo para seguirle la pista.
  • Contacte la persona responsable de su familia y sus finanzas. Hágales saber que está detenida.
  • DĂ­gale a su oficial de deportaciĂłn asignado que necesita ser dado de alta para cuidar a sus hijos, o si los llevan a los Servicios de ProtecciĂłn Infantil, comunĂ­quese con su lĂ­nea directa de inmediato.
  • Haga que la persona que cuidará a sus hijos los recoja de la escuela o guarderĂ­a, o si los Servicios de ProtecciĂłn Infantil lo recogen, para que los recoja dentro de las 48 horas. AsegĂşrese de que el cuidador tenga el poder legal firmado y la documentaciĂłn de tutela que usted completĂł.

If You Are Detained

  • Demand to make a phone call and speak to a lawyer.
  • Demand to make a phone call to your emergency contact to arrange for caretakers for your children.
  • Demand the right to be told the amount of bail and to call a bail bond agency.
  • ICE will assign you an alien registration number or A number. Write the number down and give it to your emergency contact along with the number of the detention center. They can use it to keep track of you.
  • Contact the person who is responsible for your family and your finances. Let them know that you are in detention.
  • Tell your assigned deportation officer that you need to be released to care for your children, or if they are taken to Child Protective Services, to contact their hotline right away.
  • Have the person who will care for your children pick them up from school or day care, or if picked up by Child Protective Services, to get them within 48 hours. Make sure the caregiver has the signed power of attorney and guardianship paperwork that you completed.

Materiales y recursos

Estas son unas organizaciones que se dedican a los derechos de immigrantes:

Materials and resources

These are some organizations dedicated to immigrant rights:

Tener un archivo de emergencia

Have an Emergency File

FILING COMPLAINTS

Office of Labor Standards Enforcement

City Hall room 430
1 Dr. Carlton B. Goodlett Place
San Francisco, 94102
Tel: 415-554-6235 – English
Tel: 415-554-6292 – Spanish, Cantonese, Mandarin
website: www.sfgov.org/olse

Also, we are available to assist you in filing a complaint or asserting your rights. Please contact us at:

San Francisco Living Wage Coalition
2940 16th St. #301
San Francisco, CA 94103
Tel: 415-863-1225
email: sflivingwage@riseup.net
website: www.livingwage-sf.org