Wages and Benefits laws in San Francisco

  • requires $18.67 per hour.
  • covers any employee who works at least two hours in a week for an employer within the boundaries of San Francisco
  • For-profit businesses require at least $20.22 per hour; non-profit organizations require $18.93 per hour; public entities (i.e. IHSS) require $20.75 per hour
  • 12 paid days off per year for sick leave, vacation or personal necessity; and 10 unpaid days off for sick leave or illness of family member
  • an employee who works for a contractor or any subcontractor that has more than five employees and has contracts with the City and County of San Francisco that are cumulatively $25,000 or more
  • participants in a Welfare-to-Work program that requires a public assistance recipient to work in exchange for their grant
  • an employee who works 10 hours or more in a two-week pay period on any lease or concession at airport exceeding 29 days in a year or any sublease or service contract with that lease
  • The law takes effect when the contract or lease is renewed or modified
  • covers anyone employed within the City, including part-time and temporary workers who work 56 hours or more within a year, and participants in a Welfare-to-Work program that requires a public assistance recipient to work in exchange for their grant
  • beginning on the first day of employment, one hour of sick leave accrues for every 30 hours worked, up to 40 hours at businesses with less than 10 employees and 72 hours for businesses with 10 employees or more, and carries over from year to year
  • time may be taken off work for illness, injury, medical condition, need for medical diagnosis or treatment, or other medical reason of the employee or their spouse, registered domestic partner or designated person, child, parent, legal guardian or ward, sibling, grandparent, or grandchild, whether biological, adopted, step-related, foster care, or a child of a domestic partner or child of a person standing in loco parentis.
  • an employer may require reasonable notification of an absence from work or reasonable measures to verify or document the use of sick leave
  • covers anyone who works in the City for 90 days or more in a year for an employer, and works at least 8 hours per week in the City
  • requires that an employer with 100 or more employees must make health care expenditures of at least $3.40 per hour worked; an employer with 20 or more employees, or nonprofits of 50 or more employees, must make health care expenditures of at least $2.27 per hour, up to 172 hours in a month, for providing health services by:
    • a) contributions to a health savings account
    • b) reimbursement to employees for expenses of health care services
    • c) payments to a third party for providing health care services, such as purchasing health insurance coverage
    • d) the direct delivery of health care services
    • e) payments to the City to be used to fund membership in a Health Access Program, “Healthy San Francisco,” for San Francisco residents or to establish reimbursement accounts for both residents and non-residents
  • the Health Access Program provides health care through SF General Hospital, the Department of Public Health’s clinics and community nonprofit agencies, and is open to uninsured San Francisco residents, regardless of employment status
  • an employer’s health care program that requires contributions by an employee does not meet the required health care expenditure if the employee declines to participate
  • Requires that an employer provide one of the following no later than the first of the month which begins 30 days from the start of employment:
    • 1) offer health benefits that meet minimum standards
    • 2) pay $6.35 per hour per employee to the City up to $254 per week, at the airport $10.30 per hour up to $412 per week, or if the employee does not live in San Francisco (and does not work on City property), pay the employee $6.35 per hour up to $254 per week
  • Covers employees of a contractor or subcontractor, a City property tenant or subtenant or their service contract or subcontract on a lease for use of City property for more than 29 consecutive days, that cumulatively have more than 20 employees (more than 50 for non-profits) in all the entities that they own or control, and the contract is $25,000 or more ($50,000 or more for non-profits) or have cumulative contracts for $75,000 or more with the City and County of San Francisco
  • Covers employees who work on a City contract or property for 20 or more hours per week, for 130 days or more per year

(regardless of immigration status or legal authorization to work)

  • It is against the law for an employer to retaliate, threaten or discriminate against a worker for asserting their rights under these laws or informing other workers of their rights. If an employer takes adverse action against an employee, it is considered a rebuttable presumption that the action was in retaliation.
  • If an employer is found to be in violation of the law, penalties include:
    a court order for reinstatement of any fired worker; paying with interest and penalties any back wages, sick leave or health care expenditures; paying a fine for each day in violation; terminating a contract or lease; being barred from entering into contracts or leases with the City for three years; revoking or suspending registration certificates, permits or licenses
  • A worker has the right to report a violation to the Office of Labor Standards Enforcement which keeps the worker’s identity confidential.

Tener un Plan

  • Siempre traiga una tarjeta de teléfono para llamar.
  • Prepara un paquete que tiene toda tu información importante en caso de una emergencia.
  • Da tu información de emergencia a alguien en quien confías para que te lo guarden.
  • Designa a una persona en quien confías para cuidar a tus hijos. Dale información como el horario y la dirección de sus escuelas.
  • Designa una persona que va a llevarle toda la evidencia de tu información en los Estados Unidos a la oficina de ICE.
  • Preparan arreglos de finanzas para las facturas y otros gastos.
  • Tomen el tiempo para hablar sobre estos arreglos con tu familia.

Make a Plan

  • Prepare a packet that contains important, emergency information. To find out what you need to include in the packet, go to resources section below.
  • Have someone you trust keep your emergency information in a safe place.
  • Designate a trusted adult to take care of your child. Give that person information on child’s schedule and location of schools and other places they might be.
  • Update all school, childcare, and after school contact information and release forms. Include the names of who may and may not pick up your children.
  • Designate someone who will bring evidence of your ties to the United States to the ICE office.
  • Prepare a financial plan to take care of bills and expenses if necessary.
  • Talk with your family about the plan.
  • Always carry a phone card. ICE does not provide free calls if you are in detention.

Who to call -carry or memorize these numbers

  • La Raza Centro Legal – (415) 575-3500
  • Labor Center for Immigrant Justice (WE RISE SF) – (415) 440-8798
  • Central American Resource Center – (415) 642-4400
  • San Francisco Legal Immigrant and Education Network- (415)282-6209 *115
  • Attorney Name & Phone Number
  • If you need a lawyer, call (415) 282-6209 ext.115
  • Your Emergency Contact Name & Phone Number
  • School/Child Care
  • Employer/Supervisor
  • Friend with Important Documents
  • Consulate
  • Bail Bond Agency

Si Agentes de ICE Llegan a tu puerta

  • No abras la puerta, y mantén la calma.
  • Pregunta que quieren.
  • Si ellos piden entrar a tu casa, pregúntales si tienen una orden firmada por un juez y si la tienen, diles que te la muestren (por la ventana o que la pasen por debajo de la puerta).
  • Si ellos NO tienen una firmada por un juez, niegale a dejarlos entrar. Pídeles que dejen cualquier información en tu puerta.
  • Si entran a la fuerza, no te resistas. Permanezcan en silencio.

If ICE or a Police Officer Knocks on the Door

  • Ask them to slide a search warrant under the door or through a window.
  • Do not open the door unless the warrant has your correct name and address and a judge signed it in the past 10 days.
  • If they force entry, write down names and badge numbers. Tell them “I do not consent to you being in my home.” If they start to search, tell them “I do not consent to your search.”
  • Remain silent and do not talk to an ICE agent. Do not answer any questions, especially about your birthplace, immigration status, or how you entered the United States.
  • Do not lie, show false documents, hand over foreign documents or present an AB 60 license.
  • Do not sign anything without a lawyer.

Esté listo para hacer un registro de una redada o entrada en su hogar

Be ready to make a record of a raid or entry at your home

Si usted es detenido

  • Exija hacer una llamada telefónica y hablar con un abogado.
  • Exija hacer una llamada telefónica a su contacto de emergencia para coordinar a los cuidadores de sus hijos.
  • Exija el derecho a que se le informe el monto de la fianza y a llamar a una agencia de fianzas.
  • ICE le asignará un número de registro. Escriba el número y déselo a su contacto de emergencia junto con el número del centro de detención. Pueden usarlo para seguirle la pista.
  • Contacte la persona responsable de su familia y sus finanzas. Hágales saber que está detenida.
  • Dígale a su oficial de deportación asignado que necesita ser dado de alta para cuidar a sus hijos, o si los llevan a los Servicios de Protección Infantil, comuníquese con su línea directa de inmediato.
  • Haga que la persona que cuidará a sus hijos los recoja de la escuela o guardería, o si los Servicios de Protección Infantil lo recogen, para que los recoja dentro de las 48 horas. Asegúrese de que el cuidador tenga el poder legal firmado y la documentación de tutela que usted completó.

If You Are Detained

  • Demand to make a phone call and speak to a lawyer.
  • Demand to make a phone call to your emergency contact to arrange for caretakers for your children.
  • Demand the right to be told the amount of bail and to call a bail bond agency.
  • ICE will assign you an alien registration number or A number. Write the number down and give it to your emergency contact along with the number of the detention center. They can use it to keep track of you.
  • Contact the person who is responsible for your family and your finances. Let them know that you are in detention.
  • Tell your assigned deportation officer that you need to be released to care for your children, or if they are taken to Child Protective Services, to contact their hotline right away.
  • Have the person who will care for your children pick them up from school or day care, or if picked up by Child Protective Services, to get them within 48 hours. Make sure the caregiver has the signed power of attorney and guardianship paperwork that you completed.

Materiales y recursos

Estas son una organizaciones que se dedican a los derechos de immigrantes:

Materials and resources 

Tener un archivo de emergencia

Have an Emergency file

Filing Complaints

Office of Labor Standards Enforcement

City Hall room 430
1 Dr. Carlton B. Goodlett Place
San Francisco, 94102
Tel: 415-554-6235 – English
Tel: 415-554-6292 – Spanish, Cantonese, Mandarin
website: www.sfgov.org/olse

Also, we are available to assist you in filing a complaint or asserting your rights. Please contact us at:

San Francisco Living Wage Coalition
2940 16th St. #301
San Francisco, CA 94103
Tel: 415-863-1225
email: sflivingwage@riseup.net
website: www.livingwage-sf.org